Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

взять приступом

  • 1 взять приступом

    2) Military: storm

    Универсальный русско-английский словарь > взять приступом

  • 2 взять приступом

    v
    milit. erstürmen

    Универсальный русско-немецкий словарь > взять приступом

  • 3 взять приступом

    v

    Русско-латышский словарь > взять приступом

  • 4 взять приступом

    v

    Diccionario universal ruso-español > взять приступом

  • 5 взять приступом

    Universale dizionario russo-italiano > взять приступом

  • 6 взять приступом

    take (...) by storm

    Новый русско-английский словарь > взять приступом

  • 7 взять приступом

    • ztéci

    Русско-чешский словарь > взять приступом

  • 8 взять штурмом

    Русско-латышский словарь > взять штурмом

  • 9 взять укрепление штурмом

    Русско-латышский словарь > взять укрепление штурмом

  • 10 взять город приступом

    Diccionario universal ruso-español > взять город приступом

  • 11 приступ

    приступ
    м
    1. (болезни, тж. гнева и т. п.) ἡ κρίση [-ις], ἡ προσβολή, ὁ παροξυσμός:
    \приступ лихорадки ὁ παροξυσμός πυρετοῦ, ἡ θερμασιά· \приступ бо́ли ὁ ὁξύς πόνος, ἡ σουβλιά· \приступ кашля ὁ δυνατός βήχας, ὁ παροξυσμός βηχός· сердечный \приступ ἡ καρδιακή προσβολή, ἡ κρίση τής καρδίας·
    2. воен. ἡ ἐπίθεση [-ις], ἡ ἐφοδος:
    идти́ на \приступ κά(μ)νω ἔφοδον взять \приступом παίρνω μ' Εφοδο.

    Русско-новогреческий словарь > приступ

  • 12 Приступ

    - oppugnatio; impetus; temptatio (morbi);

    • город трудно взять приступом - urbs difficilem oppugnationem habet;

    • идти на приступ - succedere (ad castra hostium);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Приступ

  • 13 приступ

    Новый русско-итальянский словарь > приступ

  • 14 приступ

    1 С м. неод.
    1. van. juurdepääs;
    2. aj. rünnak, tormijooks; взять \приступом что mida vallutama;
    3. (haigus)hoog; сердечный \приступ südameatakk, \приступ кашля köhahoog, \приступ лихорадки palavikuhoog, \приступ аппендицита äge pimesoolepõletik, \приступ гнева vihahoog, \приступ смеха naeruhoog;
    4. (бeз мн. ч.) van. tegema asumine v hakkamine, alustamine; \приступ к строительству ehitustööde(ga) alustamine; ‚
    \приступу v
    \приступа нет к кому kõnek. kes on ligipääsmatu, kellele ei julge läheneda, kellele ära mine ligigi;
    \приступу v
    \приступа нет к чему millele ei hakka hammas peale (on liiga kallis)

    Русско-эстонский новый словарь > приступ

  • 15 приступ

    1) (атака, штурм) assalto м., attacco м.
    2) ( болезни) attacco м., accesso м.
    * * *
    м.
    1) ( обострение болезни) attacco m, accesso; insulto m ( инсульт); crisi f (острый, тяжёлый)

    при́ступ кашля — accesso / puntata di tosse

    сердечный при́ступ — attacco cardiaco

    при́ступ аппендицита — attacco di appendicite

    при́ступ бешенства — attacco di rabbia

    при́ступ гнева — accesso d'ira

    3) уст. ( доступ) adito m, accesso m
    4) воен. assalto; attacco

    идти на при́ступ — andare all'assalto

    взять при́ступом — prendere d'assalto

    * * *
    n
    1) gener. accesso, assalto, crisi, sfuriata (гнева), soprassalto
    2) med. accessione, attacco, insulto
    3) colloq. accidente
    4) milit. scalamento, scalata
    5) psych. raptus

    Universale dizionario russo-italiano > приступ

  • 16 подступ

    1) підступ, приступ. К нему -пу нет - до його і приступу (підступу) нема, до його (а)ні приступу. Брать, взять крепость -пом - брати, взяти фортецю приступом;
    2) (траншея) підступ, (обычно во мн. ч.) підступи. [Почали копати підступи до ворожого табору].
    * * *
    пі́дступ, -у

    Русско-украинский словарь > подступ

  • 17 stürmen

    v/t штурмовать, брать < взять> приступом; Haus usw. врываться < ворваться> (в В); v/i бушевать; stürzen

    Русско-немецкий карманный словарь > stürmen

  • 18 приступ


    м.
    1. воен. теоныгъ
    пойти на приступ теон
    взять город приступом теонхи къалэр аштэн
    2. къытехьаныгъ
    приступ малярии техьагъур къытехьаныгъ

    Русско-адыгейский словарь > приступ

  • 19 брать

    несов.
    1. кого-что гирифтан, бардоштан; брать руками бо даст гирифтан; брать в руки (на руки) ба даст гирифтан; брать из рук у кого-л. аз дасти касе гирифтан
    2. что перен. интихоб кардан, баргузидан, хоста гирифтан; брать тему для сочинения барои иншо мавзӯъ интихоб кардан; брать для примера барои мисол гирифтан
    3. (клевать - о рыбе) ба шаст афтидан; здесь рыба хорошо берет дар ин ҷо моҳӣ тез ба шаст меафтад
    4. кого-что гирифта бурдак, бурдан; брать собаку на охоту сагро ба шикор бурдан
    5. кого-что ба ӯҳда (ба зимма) гирифтан; брать ребёнка на воспитание кӯдакро ба тарбия гирифтан; брать поручение супориш (вазифа) гирифтан
    6. кого-что гирифтан; брать в долг қарз гирифтан; брать такси такси киро кардан; брать ванны ванна қабул кардан; брать уроки дарс хондан, омӯхтан; брать уроки английского языка дарси забони англисӣ хондан (аз касе)
    7. харидан, гирифтан; брать билеты в театр ба театр билет гирифтан (харидан); брать обеды из столовой аз ошхона таом гирифтан
    8. что ситондан, рӯёндан, гирифтан; брать пошлину боҷ гирифтан; брать штраф ҷарима гирифтан; брать плату хақ гирифтан
    9. что ҳосил кардан, кандан; брать рудӯ маъдан кандан
    10. что бофта баровардан; откуда он это берёт? вай инро аз куҷо бофта мебарорад?
    11. кого-что гирифтан, ишғол (забт) кардан, ба даст даровардан; брать крепость приступом қалъаро зер карда гирифтан; - в плен асир кардан
    12. кого-что перен. фаро гирифтан; меня берёт дрожь маро ларза гирифта истодааст; его берут сомнения ӯ ба шубҳа меафтад
    13. кого охот. доштан, дунболагирӣ (таъқиб) кардан; собаки брали кабана сагҳо гурозро дунболагирӣ мекарданд
    14. что ҷаҳида гузаштан, гузаштан; брать подъём аз баланди гузаштан; брать барьер аз монеа ҷаҳида гузаштан
    15. чем муваффақ (ноил) шудан, ба мақсад расидан; он берёт смелостью вай ба туфайли ҷасорати худ ноили мақсад мешавад
    16. что гирифтан, хӯрдан; эта работа берёт много времени ин кор вақтро бисьёр мегирад
    17. что чаще с отриц. разг. гирифтан, гузаштан; этот грунт лопата не берёт бел ба ин замин намеғӯтад
    18. бездоп. паррондан, задан; винтовка берёт на триста метров ин милтиқ аз сесад метр мезанад
    19. разг. ба сӯе рафтан, майл кардан; дорога берёт влево роҳ ба тарафи чап меравад <> брать быка за рога якбора ба кори асосӣ шурӯъ кардан; -верх дастболо шудан, ғолиб омадан; брать голыми руками осон ба даст даровардан, бе заҳмат комёб шудан; - грудь синаи модарро макидан, сина гирифтан; брать измором безор карда ба мақсад расидан; брать курс ба сӯе роҳ гирифтан (роҳӣ шудан); брать начало сар шудан, баромадан; брать ноту муз. нота навохтан (хондан); брать обещание ваъда гирифтан; брать пример с кого-л. ибрат гирифтан аз касе; брать свой слова назад аз қавли худ гаштан; брать себя в руки худдорӣ кардан, худро ба даст гирифтан; брать слово иҷозати сухан гирифтан; брать слово с кого-л. аз касе қавл гирифтан; брать чью-л. сторону тарафи касеро гирифтан, касеро тарафгирӣ кардан; брать в клещи ба шиканҷа гирифтан; брать в оборот кого-л. 1) касеро маҷбуран кор фармудан; 2) касеро танбеҳ додан (сарзаниш кардан); брать в расчёт ба ҳисоб гирифтан; брать за бока кого-л. прост. касеро ба коре маҷбур кардан; брать кого-л. за глотку (горло, жабры) прост. аз гулӯи касе гирифтан; брать за сердце (за душу, за живое) кого ба ҳаяҷон овардан, мутаассир кардан; брать на абордаж часпидан, дарафтодан, ҳамла кардан; брать на борт савори киштӣ кардан, ба киштӣ бор кардан; брать на буксир ёри (мадад) расондан; брать грех на душу гуноҳро ба гардан гирифтан; брать назаметкуба назар (қайд) гирифтан; г на замечание ба таҳти назорат гирифтан; брать на испуг кого-л. касеро тарсондан, ба касе дӯғ задан; брать на мушку таъқиб кардан; брать на поруки ба кафолат гирифтан; - на пушку кого прост. фиреб (фанд) додан, фирефтан; брать на себя [смелость] ҷуръат кардан; брать под [свою] защиту кого-что таҳти ҳимояи худ гирифтан; брать под козырёк саломи ҳарбӣ додан; брать под сомнение зери шубҳа гирифтан; \брать с бою бо ҷангу ҷанҷол ба даст даровардан; \брать с потолка аз ҳаво гирифтан, бофта баровардан; наша берёт мо ғалаба мекунем, дасти мо болост; не \брать в рот ба даҳон нагирифтан, нахӯрдан, нанӯшидан; см. тж. взять

    Русско-таджикский словарь > брать

См. также в других словарях:

  • взять — взятку • действие взять вину • действие, получатель взять время • обладание, начало взять грех • обладание, начало взять инициативу • обладание, начало взять интервью • действие взять кредит • действие, объект взять курс • действие, начало взять… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • приступом — брать приступом • действие, непрямой объект взять приступом • действие, непрямой объект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Брать/ взять на копьё — что. Разг. Устар. Захватывать что л. штурмом, приступом. Ф 1, 255 …   Большой словарь русских поговорок

  • Брать/ взять штурмом — что, кого. Разг. Завладевать чем л., захватывать что л., кого л. приступом, силой. БМС 1998, 640 …   Большой словарь русских поговорок

  • брать — взятки • действие брать власть • обладание, начало брать дань • действие, каузация брать интервью • действие брать кредиты • действие, объект брать начало • действие брать ответственность • обладание, начало брать пример • объект, зависимость,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Коломенский Кремль — Координаты: 55°06′14″ с. ш. 38°45′10″ в. д. / 55.103889° с. ш. 38.752778° в. д.  …   Википедия

  • Коломенский кремль — Координаты: 55°06′14″ с. ш. 38°45′10″ в. д. / 55.103889° с. ш. 38.752778° в. д.  …   Википедия

  • Битва под Симбирском — Восстание Разина Дата 4 (14) сентября 4 (14) октября 1670 Место …   Википедия

  • Пожарский, князь Димитрий Михайлович — известный деятель в эпоху Смутного времени, род. в 1578 году, ум. в 1642 году; сын кн. Мих. Феод. Пожарского и Марии (Евфросинии) Феод., урожденной Беклемишевой (под конец жизни она постриглась с именем Евдокии). Опала, постигшая кн. Пожарских… …   Большая биографическая энциклопедия

  • непрямой объект — бизнесом заниматься • действие, непрямой объект бить смертным боем • действие, непрямой объект, продолжение блистать красотой • действие, непрямой объект бояться войны • непрямой объект, эмоции бояться встречи • непрямой объект, эмоции бояться… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»